稳操胜券用英语怎么说,稳操胜券的英语单词

目录


一、重要的英文

[图文]

1到30的都要,中间要隔开。谢谢了。

rigil(rigid) 固执的 adj.僵硬的;严格的;(规则、方法等)死板的;刚硬的,顽固的,《百度翻译》供你参考。

[图文]

稳操胜券 [ wěn cāo shèng quàn ] 释义 稳:有把握;操:掌握;胜券:能够制胜的计谋。指有把握取得胜利。出 处 《史记·平原君传》:“且虞卿操其两权;事成;操右券。

稳操胜券用英语怎么说,稳操胜券的英语单词

二、

①.hold on your English !

②.稳操胜券 [ wěn cāo shèng quàn ] 释义 稳:有把握;操:掌握;胜券:能够制胜的计谋。指有把握取得胜利。出 处 《史记·平原君传》:“且虞卿操其两权;事成;操右券。

③.可恶的主人,正是利用了这一点,才胸有成竹,稳操胜券,他只要在天堂门口。

④.朗道英语词典上的解释是奏效 be successful, bear fruit, do execution, prove effective口语里面最常见的奏效就是it works!!非常地道

⑤.hang in there 顶住,稳住的意思。。。比如说你开车拉这你喝醉的朋友回家,开着车,他说他要吐。你就得说hang in there,之后停车让他吐,不然就全变成了车内喷射了。

稳操胜券用英语怎么说,稳操胜券的英语单词

三、因为的英文

①.hold on your English !

②.rigil(rigid) 固执的 adj.僵硬的;严格的;(规则、方法等)死板的;刚硬的,顽固的,《百度翻译》供你参考。

③.可恶的主人正是利用了这一点,才胸有成竹,稳操胜券,他只要在天堂门口叫。

④.hang in there 顶住,稳住的意思。。。比如说你开车拉这你喝醉的朋友回家,开着车,他说他要吐。你就得说hang in there,之后停车让他吐,不然就全变成了车内喷射了。

⑤.be put in the bag [口]被俘虏 bear the bag 掌握财权, 管钱 empty the bag 和盘托出 。 in the bag [俗]确实无疑,稳操胜券 pack one's bag 整理行装 put sb. in a bag 挫败某。

猜你喜欢