①.嫂子 sister-in -law 欢迎提问,感谢采纳!
②.sister-in-law ... 我的哥哥(my elder brother) 内弟、妹夫、姐夫、舅子(brother-in-law) 嫂子、小姑、弟妹、弟媳、伯父(sister-in-law uncle) ... 短语 Elder brother's wife 嫂子颂 Praise Sister-in-law ; Carol for elder brother's w..。
③.嫂子的英文:“sister-in-law”。 1、短语 乡下嫂子 brother's wife in countryside 嫂子颂 Praise Sister-in-law ; Carol for elder brother's wife ; Epithalamium To A Married Woman ; SISTER-IN-LAW EXTOLS 亚洲嫂子 Asian sister-in-law ; H..。
④.嫂子 : sister-in-law弟妹 : brother and sister / sibling
⑤.嫂子的英文:sister-in-law 英 [ˈsɪstərɪnˌlɔ:] 美 [ˈsɪstərɪnˌlɔ] n.嫂;弟媳;夫或妻的姐妹1、Her sister-in-law's nose is a little out of joint. 她嫂子有点儿心烦。。
①.嫂子的英文:sister-in-law 英 [ˈsɪstərɪnˌlɔ:] 美 [ˈsɪstərɪnˌlɔ] n.嫂;弟媳;夫或妻的姐妹1、Her sister-in-law's nose is a little out of joint. 她嫂子有点儿心烦。。
②.嫂子 형수标准罗马字标记:hyeong su中文谐音:喝拥素姐夫 형부标准罗马字标记:hyeong bu中文谐音:喝拥布
③.嫂子 : sister-in-law弟妹 : brother and sister / sibling
④.嫂子 sister-in-law 复数: sisters-in-law 说明: 这是一个复合词。 sister 姐姐或者妹妹 in 介词,表示(表示领域。
⑤.嫂子的英文:sister in low 很高兴为您解答,祝你学习进步!如果有其他问题请另发或点击向我求助,请谅解,谢谢! 有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。请点击。
嫂子: sister in law 英语里嫂子不是一个单词,因为西方和我们东方不同亲属关系不像我们那样分的细,英语里的嫂子其实就是由于法律而成为自己姐姐或妹妹的人,同理。
sister-in-law是名称,是一种关系的说明. 如果是称呼她的话,使用名字. 例如: This is my sister-in-law,Lucy. Lucy,what's the matter。
Your sister-in-la。
嫂子: sister in law 英语里嫂子不是一个单词,因为西方和我们东方不同亲属关系不像我们那样分的细,英语里的嫂子其实就是由于法律而成为自己姐姐或妹妹的人,同理弟妹或是小姑子也是sister in law。
嫂子 sister-in -law 欢迎提问,感谢采纳!
sister-in-law语音室分开读的sister:http://www.iciba.com/sisterin:http://www.iciba.com/inlaw:http://www.iciba.com/law
sister in law 反正亲戚关系像姐夫啊,嫂子啊,舅娘啊 加个in law 就成了 老外没我们这么讲究 呵呵 ^_^
Sister-in-law
好象是sister in la。
sister-in-law 汉字是:(哈哈,有趣。
①.Sister-in-law
②.sister-in-la。
③.嫂子 : sister-in-law弟妹 : brother and sister / sibling
④.sister in law 反正亲戚关系像姐夫啊,嫂子啊,舅娘啊 加个in law 就成了 老外没我们这么讲究 呵呵 ^_^
⑤.您好! 嫂子:sister-in-law 读:“斯一斯特儿 因 烙” 望您采纳。