①.不以规矩无以成方圆的英文:Nothing can be accomplished without norms or standards without的句式语法: 1、without作“无,没有”解时其后可接动名词(短语),表示“没有做某事”,动名词短语中动名词常可省略。 2、在口语中, without后的宾语如可在..。
②.1、is not no rules around 2、Nothing can be accomplished without norms or 。
③.无规矩不成方圆No rule is not an area
④.If without rules, we'll be savage! 简练版Nothing can be accomplished without norms or standards!
⑤.您好,翻译为: Nothing can be accomplished without norms or standards 希望帮助你
Nothing can be accomplished without norms or standards . Without discipline, there is no method.这两句都可以。
企业回您好!现在市面上英语机构非常多,首先要选择的机构适合您本人的实际需求,不一定机构名气大就好,其次优朗建议可以去实地了解。
No fragmentation radius of the rules
汉译英-没有规矩,不成方圆 大虾们 帮个忙
没有规则,不成方圆No rules, no order.
Nothing can be accomplished without norms or standard。
1、is not no rules around 2、Nothing can be accomplished without norms or 。
Nothing can be accomplished without norms or standards . Without discipline, there is no method.这两句都可以。
Rules not a radius of (规矩不成方圆) 采纳。
No fragmentation radius of the rules
①.无规矩不成方圆 No rule is not an are。
②.不以规矩无以成方圆的英文:Nothing can be accomplished without norms or standards without的句式语法: 1、without作“无,没有”解时其后可接动名词(短语),表示“没有做某事”,动名词短语中动名词常可省略。 2、在口语中, without后的宾语如可在..。
③.Nowadays,there are so many rules around us:School rules,public rules,traffic rules even rules to be a successful person.Therefore,much of us would woder that are these rules 。
④.无规矩不成方圆No rule is not an area
⑤.没有直译。
Nowadays,there are so many rules around us:School rules,public rules,traffic rules even rules to be a successful person.Therefore,much of us would woder that are these rules helpful for us? The answer is some would but some not..。
As the saying goes, No any orders without laws and rules. 正如谚语所说 没有规矩不能成方。
用英文翻译无“规矩不成方圆”
Nothing can be accomplished without norms or standards. 没有规矩不成方圆。 祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳。
Nothing can be accomplished without norms or standards. 英语俚。