how are you 怎么是你 how old are you 怎么老是你 这种类型的英文笑话 越好笑。
Kongfu:功夫、 Taikonaut: 中国宇航员、 Confusion 儒家、 Kungfu中国功夫、 Mah-jong 麻将、 Tofu豆腐、 Fengshui风水、 Runningdogs 走狗、 Cosino 赌场(来自于福建话)、 Papertiger 纸老虎、 Tycoon 大亨、 Shangrila(Xanadu) 世外桃源(..。
01 Good good study day day up. 好好学习 天天向上 02 How are you? How old are you? 怎么是你? 怎么老是你? 03 You have seed. I will give you some color to see see. 。
狗的毛宁。。。good morning good good study, day day up...。
01 Good good study day day up. 好好学习 天天向上 02 How are you? How old are you? 怎么是你? 怎么老是你? 03 You have seed. I will give you some color to see see. 你有种。我要给给你点颜色瞧瞧。 04 You ask me, me ask who? 你问我..。
那些! 多一点
貌似 很好玩
Get the hell out of here ! 滚开!Go to hell!***吧!What do you think you are?你以为你是谁啊?You make me sick!你令我恶心!Take a hike!哪凉快哪待着去!Get off。
1、好像很厉害的样子。可以用这句话来嘲讽别人,不过建议最好别用,容易挨揍。 译文:look up very good。 2、你问我,我问谁阿?当遇到自己不会的问题就说这句,到时候绝对不会有人在问你。 译文:You ask me。
搜集各种搞笑中式英文,比如说:一场交通事故现场,警察问一个中国留学生。
貌似 很好玩
We two who and who ? 咱俩谁跟谁阿 How are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你? You don’t bird me,I don’t bird you 你不 鸟我。
fuck your mothe。
那些! 多一点
我最早接触到的“中式英语”是:I give you same colour see see!(我给你点颜色看看!) 现在“中式英语”比比皆是,“long time no see”(很久不见),“Good good study,day day up”(好好学习,天天向上)。
you are shit son of a bitch fuck you mother in the car
很多中国的词汇外国人都是没有的,那我们是不是要翻的让外国人明白是什么意思?这不是中式英语,这是具有中国特色的英语! 当然,还是提倡多看外国人写的地道的文章。 我在百度上学到好多词汇,以前不知道怎么翻。
搜集各种搞笑中式英文,比如说:一场交通事故现场,警察问一个中国留学生。
嗯,当然是no zuo no dai 呀。不作就不会死。
搞笑中式英语六:人山人海用英语 people mountai people sea
①.how are you 怎么是你 how old are you 怎么老是你 这种类型的英文笑话 越好笑。
②.人山人海英文:huge crowds of people huge 读法 英 [hjuːdʒ] 美 [hjuːdʒ] 1、adj. 巨大的;庞大的;无限的 2、n. (Huge)人名;(英)休奇 词汇搭配: 1、huge system 巨系统 2、sudden huge profits 暴利 扩展资料词语用法:..。
③.很多中国的词汇外国人都是没有的,那我们是不是要翻的让外国人明白是什么意思?这不是中式英语,这是具有中国特色的英语! 当然,还是提倡多看外国人写的地道的文。
④.展开全部01 Good good study day day up. 好好学习 天天向上02 How are you? How old are you? 怎么是你? 怎么老是你?03 You have seed. I will give you some color to 。
⑤.you are shit son of a bitch fuck you mother in the car