正确应该是XX COMPANY CO.,LTD.(地名)BRANCH 。这个BRANCH就是分公司子公司的意思。
A subsidiary compan。
这四个词在经济学中是完全不同的意思,请知道的高手给予解答。不要谷歌,。
这四个词在经济学中是完全不同的意思,请知道的高手给予解答。不要谷歌,。
不要都是subsidiary那个词啊!
①.子公司是subsidiary, branch是分公司
②. 公司A是公司B的子公司。
③.有没有不要分开的,不要单独子公司。 就是求“子母公司”的英语。谢谢。。
④.有没有不要分开的,不要单独子公司。 就是求“子母公司”的英语。谢谢。。
⑤.subsidiary 子公司 be attach to 隶属于 呵呵。
"子公司","隶属于"_有道翻译 翻译结果:"Subsidiary", "belonging to" belonging_有道词典 belonging 英 [bɪ'lɒŋɪŋ] 美 [bɪˈlɔːŋɪŋ] n. 所有物;行李;。
“母公司”"parent company"“子公司”"subsidiary company"希望采纳,您的采纳是我们前进的动力
xxx,the branch company of xx。
正确应该是XX COMPANY CO.,LTD.(地名)BRANCH 。这个BRANCH就是分公司子公司的意思!
As wholly owned subsidiary of company 。
全资子公司total assets branch company 一人有限责任公司与全资子公司之间不能进行比较,尽管都是法人资格,但其级别不同。有限公司单独不可以成立全资子公司,可以成立合资子公司(是出资一方的股东身份)。
请问“作为H公司的全资子公司”这句话怎么说? 拜托麻烦帮我翻译一下全文。
答:公司A是公司B的子公司,翻译:Company A is a subcompany of company; Company A is a subsidiary of company; Company A is a subsidiary corporation of company.
Parent Company 母公司 Affiliated company子公司 Head Office 总公司 Branch Office 分公。
“母公司”"parent company"“子公司”"subsidiary company"希望采纳,您的采纳是我们前进的动力
①.子公司和分公司哪个好 Which is better, subsidiary company or branch company。
②.subsidiar。
③.请问“作为H公司的全资子公司”这句话怎么说? 拜托麻烦帮我翻译一下全文。
④.子公司 :branch 也就是分支机构母公司 :headquater 总部
⑤.正确应该是XX COMPANY CO.,LTD.(地名)BRANCH 。这个BRANCH就是分公司子公司的意思!