落户英语怎么说
户口本英文:Household Register 分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民户口簿》; 由户口登记机关加盖“户口专用章”。
Residence :这个是居住地的意思 也就是目前或者经常的居住所在地:居住地 birthplace: 这个是出生地 ,就是你出身的地方在何处的意思:出生地 census register:这个是户口所在地:也就是我们在官方登记的管理辖区。
落户英语怎么说
翻译如下 户口 number of households and total population; registered permanent residence; residence都可以 例句 他在北京没户口。 He's an unregistered resident in beijing。

①.户籍室英语怎么说
②.birth of place,不过一般就可以用hukou of place,老外知道户口的发音的
③.我要翻译户籍所在地
④.1,No.30 Xichen,XX Village,XX Town 2,XX (City应当省略),Guangdong Province 3,家庭户:Household 4,文化程度 Educational Level 小学 Primary(Elementary) School 大专 Junior Colleg。
⑤.中国人使用英文名字,是不需要在任何地方的登记注册的。因为中国大陆的官方语言仅是汉语,所以身份证、户口上,都只是登记的是名字的汉字书写;护照上,也只是加。

RESIDENCE
1.2.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is underta..。
户口 [词典] number of households and total population; registered permanent residence; [例句]我销完户口就离开了北京。 I left Beijing after I cancelled my residence there。
回答和翻译如下 : 居民家庭户口 。 Household registered permanent residence 。
户籍:政府登记居民户口事项的册子 domicile; domiciliary register; household register; census register 户口簿:登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日等内容的薄册 household registe。

你好!collective registered permanent residence如果对你有帮助,望采纳。
硕士申请北京户口需要过四六级吗??
户籍室英语怎么说
但是如果身份证和户口本上没有英文名字注册.也就是公安部没有登记的名字。.
household registration office 户口登记机关household special stamp 户口专用章

①.户口所在地 网络释义 户口所在地:reg_add|Domicile|HKPlac。
②.birth of place,不过一般就可以用hukou of place,老外知道户口的发音的
③.户口译为Hukou(见加拿大驻华使馆网页内容,要求提供Hukou).看来这个译名是较好的.因为西方国家没有与户口概念相应的词.要么是公民,要么是移民,包括可永久居留的外国公民。
④.我要翻译户籍所在地
⑤.RESIDENCE