①.汉语的英语怎么写
②.还有我终于找到了 用英语怎么说
③.中文: [ zhōng wén ]
④.中文翻译成英文:Chinese或中国语言chinese language 如果需要翻译语句可以用“迅捷在线翻译”将需要翻译的中文翻译成英语 如你会将中文么?翻译成英语:can you 。
⑤.中文翻译成英文:Chinese或中国语言chinese language 如果需要翻译语句可以用“迅捷在线翻译”将需要翻译的中文翻译成英语 如你会将中文么?翻译成英语:can you 。

①.广义的中文是Chinese 如果是普通话就是mandarin 广东话是 Guangdongnese 台湾话Tanwanese 香港话Hong Kongnese 中国内陆的各地方言就local language 在加拿大我们都是这么用。
②.首先您的句子在中文的角度来说是有错误的,产生俩种意思:『1』“中文的英文”怎么说?『2』“中文的”英文怎么说?所以本人建议您在急于学习英文的情况下。
③.首先您的句子在中文的角度来说是有错误的,产生俩种意思:『1』“中文的英文”怎么说?『2』“中文的”英文怎么说?所以本人建议您在急于学习英文的情况下,同样。
④.汉语用英语怎么说
⑤.首先您的句子在中文的角度来说是有错误的,产生俩种意思:『1』“中文的英文”怎么说?『2』“中文的”英文怎么说?所以本人建议您在急于学习英文的情况下,同样。

①.Chinese
②.一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社。
③.汉语用英语怎么说
④.一、英语多变化,汉语多重复 1、英语表达相同的意思时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。 2、相比之下。
⑤.1.英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语言。从英译汉题型的设置来看,英语句子一般比较复杂,这主要有两个方面的原因:一是考试要求句子要有一定的难度。

①.汉语的英语怎么写
②.高兴帮助你。 请采纳。
③.就“的”单独的一个字
④.汉语意合,英语形合; 汉语讲究意思,英语讲究逻辑; 汉语好动,英语喜静;(一句英文一般只有一个动词,而中文是很随意的) 汉语主动,英语被动; 汉语重人称,英语重物称; 汉语委婉,英语直接; 汉语有很多不合理但习惯这么讲的词语:养病。
⑤.求《中文》的英语单词

①.Chinese 汉语 Mandarin 普通。
②.你会说中文吗用英文可翻译为:Can you speak english?建议这位同学打好基础才能更好翻译哦,点击蓝字领取免费外教课:【https://www.acadsoc.com】每天花费25分钟,跟着专业老师学习正统的翻译知识!翻译是比较难的。
③.汉语拼音 Chinese phonetic alphabet 汉语拼音 Chinese phonetic alphabet
④.Chinese