辛苦了用英语怎么说

目录


一、爸爸您辛苦了用英语怎么说?

①."辛苦了"用英语怎么说 我着急用 "你辛苦了"也行

②.dad,goodjob。 英文和中文不一样,中文的辛苦了是安慰和鼓励,但是直译的英文是会让人觉得是不被尊重。所以,一般用goodjob 或者well done

③.英语里边,客套话不像我们直接说“辛苦了”之类的。就用thanks,you're verykind 之类的

④.您辛苦了的英文:Thanks for your hard work 词汇解析1、thank 英[θæŋk];美[θæŋk] vt. 感谢 n. 感谢 int. 谢谢 例:Thank you very much for your call.非常感谢您打电话来。。

⑤.您好 辛苦了 [词典] You've had a long day.You've had a long flight.; Laborious; LZ; [例句]你们工作辛苦了。 You've been working very hard. very hard 或者是too har。

辛苦了用英语怎么说

二、谢谢辛苦了英语怎么说

①.“您辛苦了”其实是中国人客套的说法,在国外其实就是表达感谢. 因此可以通过表达感谢来翻译这句话: Thank you! Thank you very much! Much thanks! Good job。

②.well done是做的好的意思 you must be tired是你肯定累了的意思 我觉得应该是You were laborious

③.但用英文怎样说这句话呢?在线请教!多谢!

④.英文好像没有像日文和中文那样有直接的您辛苦了 经常用到来褒奖别人的话有:thank you all for the hard work Thanks for doing a fantastic job Thanks for your effort.(谢谢你的功劳) 希望能帮到。

⑤.1 Thank you! You work very hard!2 Thanks! You are extremely hard to do the work!3 Thank you for your hard work!若满意请采纳!祝你进步~

辛苦了用英语怎么说

三、你辛苦了英文翻译

企业回您好,现在市面上英语机构非常多,首先要选择的机构适合您本人的实际需求,不一定机构名气大就好,其次优朗建议可以去实地了解。

答案是:spoken english ☞ ♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧ 。

1 Thank you! You work very hard!2 Thanks! You are extremely hard to do the work!3 Thank you for your hard work!若满意请采纳!祝你进步~

感谢邀请我回答问题。 你辛苦了。

1、你们工作辛苦了。 You've been working very hard. 2、你们辛苦了一整天。 You have had a hectic [ tiring] day. 3、今天你们可够辛苦了。 You've really done a hard day's work. 4、同志们辛苦了。 Comrades, thank you for your hard wor..。

辛苦了用英语怎么说

四、感谢老师的英文诗押韵

"辛苦了!"翻译成英语是:"Hard work!" 例句: 1、你们工作辛苦了。 You've been working very hard. 2、你们辛苦了一整天。 You have had a hectic [ tiring] day. 3、今天你们可够辛苦了。 You've really done a hard day's work. ”辛苦了“还可..。

这是中国人的客套话,就是感谢的意思,老外并没有这种语言习惯,可以直接回答thank you,thanks,thanks a lot,I am so thankful to what you have done for me,对妻子、爱人更可以用一句I love you来表达! Thanks for your hard working! Thanks for..。

学了这么多年英文居然最简单的都不会。

但用英文怎样说这句话呢?在线请教!多谢!

dad,goodjob。 英文和中文不一样,中文的辛苦了是安慰和鼓励,但是直译的英文是会让人觉得是不被尊重。所以,一般用goodjob 或者well done

辛苦了用英语怎么说

五、辛苦了还可以怎样表达

1、辛苦了!2、初次见面,请多关照!3、加油!4、宁波很漂亮!5、宁波欢。

"辛苦了"用英语怎么说 我着急用 "你辛苦了"也行

在英语中,表达“您辛苦了”,最接近的翻译应该是:I'm so grateful for you!(我很感激您) “辛苦了” 在汉语文化中是个非常万能的表达,可以用在多种情境下,本质是一种中国文化表达感谢和尊重的方式。但由于文化差异。

“您辛苦了”英文为:you're so hard! 例句:Teachers 'day is coming, you're so hard! 教师节来了。

好像没有直接的类似说法,不过可以说 thank you for your help.

猜你喜欢