burn incense and worship the gods 烧香拜佛 注: worship 英 [ˈwɜ:ʃɪp] 美 [ˈwɜ:rʃɪp] .vt. 崇拜。
骂人的话? Bye your ass! 可以翻译成拜拜你个头, 拜拜个。
祭拜祖先:ancestor worship 例:After returning home, I said to my mother what do we worship, and my great grandfather that next time ancestor worship, I must take my mother to go. 回家后,我还对妈妈说了我们怎么祭祖。
结婚中的那种啊
掰头就是Battle,就是PK的意思,两位以上的选手进行比赛,经常看到的说法是不服来掰头啊,说唱掰头和街舞掰头是一个意思。是说唱和街舞文化中的常用词,与PK同义。
①.“掰头”的英文是battle。 英 ['bætl] 美 ['bætl] n. 战斗;争斗 v. 与......作战;与......竞争 例句:His brave deeds in the battle earned him everlasting glory. 翻译:他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。 用法 n. ..。
②.比如"我抬头看看墙上的海报"
③.土地公祭拜_有道翻译翻译结果:Land symbol of worshipworship英 ['wə:ʃip]美 ['wɝʃɪp]n. 崇拜;礼拜;尊敬vt. 崇拜;尊敬;爱慕vi. 拜神;做礼拜Worship 崇拜,礼拜。
④.感谢你光临本店购物,希望你能喜欢我们的产品,在茫茫网络中能遇见你,是。
⑤.开斋节: 1.Balram 2.Id al Fitr3.Lasser Bairam Happy Balram /Id al Fitr/Lasser Bairam !开斋节快乐!
say good bye bye bye bye see you
握手 shake hands 与……握手 shake hands with sb.
祭拜祖先 Ancestor worship 英 [ˈænsistə] 美 [ˈænˌsɛstɚ] n. 祖先,祖宗; 被继承人; 原型; (动物的)原种。
成人用品双头龙 英文翻译 adult necessities
磕头:kowtow(不及物动词、名词) 动词过去式和过去分词:kowtowed。
站岗英文:stand guard; be on sentry duty; stand sentry; point duty sentry One young policeman stood guard outside the locked embassy gates. 一位年轻的警察在大门紧闭。
英 [ˈbætl]美 [ˈbætl] battle 1、释义:战役,战斗。 2、语法:battle用作名词的基本意思是“战斗,战役”,主要指有组织的军事上的战役,战斗,可持续数小时,几天或数月,可以指陆战。
比如"我抬头看看墙上的海报"
站岗英文:stand guard; be on sentry duty; stand sentry; point duty sentry One young policeman stood guard outside the locked embassy gates. 一位年轻的警察在大门紧闭。
结婚中的那种啊
head 英[hed] 美[hɛd] n. 上端;头脑;头部;首脑,首长 vt. 用头顶;前进;作为…的首领;站在…的前头 vi. 朝…行进;出发;向…方向移动;船驶往 [例句]she is the world。
开斋节: 1.Balram 2.Id al Fitr3.Lasser Bairam Happy Balram /Id al Fitr/Lasser Bairam !开斋节快乐!
see you ! goodbye ! bye 。
一、拜拜的英文单词 1、good-bye 口语中最普通的“拜拜”,是good be with you的缩略形式,多用于亲人朋友告别的情景。 例句:He got up the bus after saying good-bye. 他跟我们说完good-bye后就上车了。 2、 farewell 用于正式场合。
say good bye bye bye bye see you