①.①relief: 一听到消息,他如释重负地松了口气。 Hearing the news, he breathed a sigh of relief. ②release: 考试之后,我感到如释重负。 After my examination I had a feeling of release. ③weight off: 那真叫我如释重负。 That's quite a w..。
②.考试结束,我如释重负。把xxx送回家,我如释重负。把所有的作业(工作)做完,我如释重负。
③.I'm so relieved.我如释重负
④.Relief oneself 是上厕所。
⑤.如释重负,释然。用英语表达是:relieved.例句:听到这个消息,他顿时如释重负。He was immediately relieved when he heard this news。注:完全没有问题!欢迎及时采。

①.如释重负 [rú shì zhòng fù] feel greatly relieved (after discharging a duty)
②.1如释重负:in relief 2形成:form;take shape;shape;come into being ;formation; produce 3表演:Perform ; Performance;Show ;Acting ;put on performances 4坚持:persist in;persevere in;uphold;insist on;stick to;adhere to 5与 ..。
③.HELP!
④.relieved。例如,听到这个。
⑤.释然 [shì rán] feel relieved

①.relieved。例如,听到这个,他顿时如释重负。He was immediately relieved when learned this。
②.你好! 使某人如释重负 Make sb. feel relax . 希望对你有所帮助。
③.用英语表达这种感觉,不该将中文直译过来。 老外的一般说法是: feeling a sense of relief, 如果要强调重负。
④.如释重负 [rú shì zhòng fù] feel greatly relieved (after discharging a duty)
⑤.as if relieved of a heavy loa。

①.如释重负,释然。 用英语表达是:relieved. 例句:听到这个消息。
②.一般口语上讲Feeling much relieved。简明汉英辞典上的:to feel as if relieved of a heavy load;to feel a sense of relief;to be a weight off one's mind;to take a load off sb.'s mind
③.HELP!
④.一转头如释重负,一瞬间心如刀绞= 很复杂又难过的情绪,既然放下了又不舍= It was feeling just a relax behind the moment with top killing pain.
⑤.relieved。例如,听到这个,他顿时如释重负。He was immediately relieved when learned this。

一转头如释重负,一瞬间心如刀绞= 很复杂又难过的情绪。
用英语表达这种感觉,不该将中文直译过来。 老外的一般说法是: feeling a sense of relief, 如果要强调重负。
I'm so relieved.我如释重负
一般口语上讲Feeling much relieved。简明汉英辞典上的:to feel as if relieved of a heavy load;to feel a sense of relief;to be a weight off one's mind;to take a load off sb.'s mind
1如释重负:in relief2形成:form;take shape;shape;come into being ;formation; produce3表演:Perform ; Performance;Show ;Acting ;put on performances 4坚持:persist in。